lunes, 3 de agosto de 2015

Propuesta



Propuesta

Identidad Cultural, para un modelo Etnográfico.

Justificación

     Guatemala es uno de los países que tiene mayor peso poblacional indígena en la región. Cuenta con veintidós idiomas Mayas; además están el pueblo xinka, el garífuna y el mestizo.  Cada uno de estos cuatro (4) pueblos con sus diferentes culturas, idiomas, tradiciones y espiritualidad.
La importancia de considerar estos aspectos para poder lograr una educación que se basa y se toma de referencia en su cultura y su etnia.

Tema

Identidad Cultural, para un modelo Etnográfico.

El contexto

     Desde la independencia, l821, Guatemala orientó la educación indígena hacia la castellanización. En el período de la llamada «revolución democrática» (1944-1954) el sistema educativo se amplió, aunque la cobertura no alcanzara a la población infantil maya.
     Es en esta etapa en la que en el país se desatan profundas contradicciones, dando lugar a uno de los procesos más largos de guerra interna.  En la primera mitad de la década del ochenta Guatemala vivió la más cruda violencia, y mientras en Sudamérica se fortalecía el movimiento indígena.
     A partir de 1985, con el inicio de la «transición democrática», se abre un espacio de diálogo y de participación de la sociedad civil. Con la firma de la paz entre la URNG y el gobierno nacional (31 de diciembre de 1996), tales espacios democráticos tienden a ampliarse y surgen en los acuerdos de paz la reivindicación de los pueblos mayas, garífunas y xinkas.

Experiencias

     Guatemala inició hace cerca de 30 años procesos de educación bilingüe pública. Esta modalidad estuvo al servicio de la castellanización. Desde el punto de vista de la cultura, se manejó el término de bilingüismo y del biculturalismo.
     A partir de 1984 se inicia formalmente la educación bilingüe intercultural, EBI, remplazándose entonces el adjetivo «bicultural» por el de «intercultural». En el mismo año 1984, mediante Acuerdo gubernativo 1093-84, fue creado el Programa de Educación Bilingüe Intercultural, PRONEBI. El fortalecimiento del PRONEBI estaba previsto en el Plan Nacional de Educación para Todos, 1990-1995. En 1991 la atención de la EBI se centró en 400 escuelas llamadas completas, porque cubrían desde la preprimaria hasta el cuarto grado, y estaba destinada a las cuatro comunidades sociolingüísticas mayas mayoritarias: k’iche’, mam, kaqchikel y q´ekchi’.
    A las demás comunidades sociolingüísticas se les atendió exclusivamente en el nivel pre primario. Por ello, en 1996 el PRONEBI amplió su meta a cuatro idiomas más y a otras 400 escuelas

Propuesta

     Entre las estrategias que se plantean para esta propuesta se plantea la modernización y la descentralización administrativa. En este proceso poner por regiones el marco de este proceso se debe de descentralizar a través de los Departamentos.
Se debe de considerar para nuestra  propuesta que cada uno de los 4 pueblos que conforman Guatemala (ladino, maya, garífuna y xinka) asuma su papel de propiciar la metodología y los procesos metodológicos para la implementación de una educación que promueva y concientice a la población estudiantil y a la sociedad o comunidad lingüística correspondiente de la valorar, respetar y practicar su idioma, costumbres, tradiciones y su espiritualidad, los cuales son indispensables para aceptar y reconocer su identidad.
     Apoyarse o aportar a instituciones gubernamentales o no gubernamentales que están trabajando actualmente en estos proyectos de sensibilización de la cultura de cada uno de los pueblos correspondientes, evidenciando de esta manera el trabajo que hace cada una de las instituciones involucradas.

Monitoreos

     Se realizaran monitoreos de evaluación de avances o de situaciones de las propuestas en concreto que se lleven a cabo con indicadores que permitan medir la efectividad de la sensibilización y cantidades de personas o grupos étnicos en los cuales se ha apoyado para la valorización de su cultura y etnia. 

Aportes del proyecto educativo

    Se buscara que las personas sensibilizadas y concientizadas puedan valorar y aprecias su cultura y etnia, aplicando a ella sus conocimientos y que la educación que se les imparta sea fruto de la evaluación y detección de necesidades de cada uno de los pueblos donde se lleve a cabo dichos proyectos.

sábado, 1 de agosto de 2015

Grupo Delta



Modos de Interculturalidad en la educación bilingüe

Reflexiones acerca del caso de Guatemala
                                                                           
     Guatemala es un país multilingüe, multiétnico y pluricultural, donde la población indígena, según datos de las organizaciones Indígenas sobrepasa el 50% del total de la población. A pesar de representar la población indígena un gran porcentaje de la población guatemalteca, estos albergan los más altos índices de analfabetismo, bajo promedio de escolaridad, deserción, desempleo, etc. Guatemala cuenta con una gran diversidad étnica y cultural, existiendo 25 comunidades lingüísticas, puesto que hay 25 idiomas, de estas, 22 son de la familia Maya, una identidad indígena no Maya (la Xinca), una identidad afro caribeña (Garífuna) y la criolla.

     Desde la visión de las Organizaciones Indígenas Educativas la realidad actual de la educación de los indígenas es que esta se hace y se entiende desde el pensamiento occidental o mestizo, las pocas experiencias desde la visión de los pueblos no son reconocida y certificadas por el Ministerio de Educación.  Por otra parte el desarrollo de la Educación Bilingüe, que es realizada por el Ministerio de Educación solo se ha centrado en trabajar idioma maya, el Garífuna o el Xinca a la par del castellano.

Se considera urgente contar con un Modelo Educativo Bilingüe e Intercultural que permita subsanar las dificultades expuestas, potenciando las ventajas de la Educación Bilingüe Intercultural, a efecto de garantizar una participación equitativa de los pueblos y aprovechar en igualdad de condiciones los beneficios de la educación nacional. La Educación Bilingüe Intercultural es la educación para que las niñas, los niños y la juventud aprendan y comprendan en dos idiomas y en sus culturas. Usa el idioma materno para valorar a las personas tal como son. Cuando el estudiante habla y escribe su idioma maya, el idioma recupera su autoridad y toma igualdad con el castellano. Esta educación prepara a las personas de diferentes culturas para que puedan comunicarse y vivir en armonía respetándose, por eso se le llama Bilingüe Intercultural

Una actitud interculturalista es la que:
  •   Nos permite analizar otras culturas desde sus propios patrones culturales.
  • Busca el encuentro y no teme el cambio que puede producir el contacto.

  •  Promueve un encuentro en igualdad, con lo cual no cabe el paternalismo, ni la superioridad-inferioridad.

  • Tiene una visión crítica de las culturas, en la que acepta la cultura pero puede rechazar y luchar contra alguna de sus instituciones (toros, infanticidio, marginación de ancianos, etc.).
 
Existen tres modos de interrelación entre las culturas en el currículo escolar: 


a) El modo agregativo,  introduce elementos mayas en el currículo sin alterar los ya existentes. Agrega conocimientos sobre historia maya, nombres geográficos mayas, nombres de plantas mayas, etc.


b) El modo confrontativo, parte del conocimiento de que las culturas concernientes son bastante diferentes, comparándolos explícitamente como un paso didáctico constitutivo, respetando el espíritu de reconciliación y el nivel de reflexión del alumnado según la capacidad relativa a su edad. 


c) El modo integrativo, respeta los patrones de pensamiento menos modernos e integra principios de educación maya para elaborar una filosofía educativa maya. Implica también la enseñanza de una parte de las materias escolares en esa lengua.

Fines del Modelo Educativo Bilingüe e Intercultural
 
Fines Generales:

  •   Formación de pueblos autónomos
  •   Desarrollo de un proyecto global de vida conforme a la realidad de cada pueblo.
Fines específicos:
  •  Reafirmar la identidad individual y colectiva, promoviendo el respeto y reconocimiento de la diversidad cultural.
  • Dominio de los saberes propios así como el conocimiento de otras creencias, tecnologías y culturas.
  • Fortalecer la protección y uso adecuado de la naturaleza y sus recursos, manteniendo la integridad entre cultura y territorialidad.
  • Fortalecer los sistemas y prácticas comunitarias de organización y control social y revertir procesos de aculturación
  • Recuperar el uso de las lenguas vernáculas y las formas dialectales de tradición oral, literatura, etc., en todos los campos de la ciencia y la cultura.
  • Reconstruir la historia de cada pueblo a partir de las raíces, hasta el presente, y reconceptualizarla bajo nuevos parámetros.
  • Promover el desarrollo integral de la persona en lo intelectual, ético, socio afectivo, emotivo, estético y físico.
  • Crear un compromiso social en el docente, directivo docente, estudiantes y comunidad en general frente a las necesidades, intereses y problemas de los grupos étnicos.
  • Implementar programas educativos que sean producto de la investigación y reafirmación de la comunidad a partir de la construcción y recuperación de la historia y la mentalidad colectiva.





Medios de educación y la educación intercultural.

Educación secundaria

Con la idea de mejorar el proceso de enseñanza y aprendizaje en los centros educativos públicos de una sociedad democrática se ha centrado en el nivel de Secundaria ya que este nivel educativo nos permite el desarrollo socio personal para el futuro ciudadano democrático de una sociedad plural. Otra razón se centra en el reto que supone para el docente de este nivel alcanzar la competencia profesional para poner en práctica una educación justificada por una nueva demanda social como es la interculturalidad. 

La sociedad plantea retos y desafíos, más allá de los sistemas educativos. En la escuela se ha de formar personas y ciudadanos manifestando una serie de valores, los valores fundamentales para construir una ciudadanía intercultural y responsable son el respeto, aceptación, cooperación y solidaridad. 

La educación ha de tener presente la diferencia entre grupos e individuos, el respeto por otras culturas, valorar positivamente la diversidad social y cultural.

Uno de los objetivos de la educación, es favorecer el respeto a la diversidad en el marco de la igualdad de derechos.

La sociedad plantea retos y desafíos exige  cambios radicales que vayan más allá de los sistemas educativos.

Las escuelas deben formar a las personas, a los ciudadanos, es decir a personas y ciudadanos que formen una sociedad con valores, con respeto aceptación y reconocimiento, cooperación y solidaridad, democracia cultural, pensamiento crítico y justicia social, debe incluirse también la tecnología, que este está avanzando y ahora en el marco educativo. El desarrollo tecnológico a la consolidación progresiva de la educación intercultural.

ETNOEDUCACION FINAL


El termino Etnoeducación es un proceso de enseñanza de los valores de la admisidad nacional con derecho a la investigación, al reconocimiento, al enaltecimiento, socialización y enseñanza para toda la población


Identidad cultural es el mestizaje de 3 grandes raíces, la africanidad, la indignidad, la hispanidad.

Es importante practicar las actividades culturales, sociales e históricas de las raíces indígenas y mestizas, todo mediante una educación intercultural, que debe ser inclusivo, diverso y debe buscar que sus prácticas generando una educación integral y de calidad.


Enfoque de a educación intercultural Debe ser una educación transformadora, la producción de sujetos activos y el desarrollo integral de las comunidades donde el sujeto es activo, no es violento ni racista frente al resto de la sociedad.  La diversidad de culturas se complementa.


Características que interconectan las diversas etnias

La raza, son personas que comparten anatómicamente son diferencias

La etnia, personas que comparten rasgos  culturales, lengua, religión, celebración o festividades comunes

El grupo étnico, grupo que adopta su propio nombre, comparten una misma identidad, una misma historia, costumbres


Diversidad Étnica y cordial
Las relaciones sociales van más allá del color de la piel, se identifican por los procesos históricos que ha vivido cada uno y la ancestralita identifica ciertos grupos étnicos, lo cuales no permiten que sus practica queden invisibles. Al final no importa la raza, color, lo único que importa sea el corazón.